برای دانلود فایل PDF تمام جملات روی لینک زیر کلیک کنید.
برای تهیه پکیج بر روی لینک زیر کلیک کنید
https://idiomaticenglish.ir/shop/
اسرار خود را برای دیگران فاش نکنید.
Don’t divulge your secrets to others.
Divulge /daɪˈvʌldʒ/(verb)
فاش کردن
Secret /ˈsiːkrət/(noun)
راز
Divulge one’s secrets
اسرار خود را فاش کردن
او از اینکه سنش را فاش کند خودداری کرد.
She refused to divulge her age.
Refuse /rɪˈfjuːz/(verb)
امتناع کردن
Divulge one’s age
سن خود را فاش کردن
بیشترین مشکلاتی که ما با آنها مواجه هستیم نتیجهی فاش کردن اسرار مان به دیگران است.
Most of the problems that we are encountered with are the result of divulging our
secrets to others.
Encounter /ɪnˈkaʊntər/(verb)
مواجه شدن با
Be encountered with
مواجه شدن با
Result /rɪˈzʌlt/(noun)
نتیجه
مردم همیشه سعی میکنند باعث شوند شما اسراری که آسیب پذیر تان می کنند را فاش
کنید.
People always try to make you divulge secrets that make you vulnerable.
Vulnerable /ˈvʌlnərəbəl/(adj)
آسیب پذیر
Make somebody vulnerable
کسی را آسیبپذیر کردن
افشای جزئیات برنامه ام بزرگترین اشتباهم بود.
Divulging the details of my plan was my colossal mistake.
Divulge the details of something
جزئیات چیزی را افشا کردن
Colossal /kəˈlɒsəl/(adj)
بسیار بزرگ
A colossal mistake
اشتباه بسیار بزرگ
شرکت از افشای آمار و ارقام فروش خودداری کرد.
The company refused to divulge its sales figures.
Sales figures
آمار و ارقام فروش
Divulge the sales figures
آمار و ارقام فروش را افشا کردن
او اطلاعات را در اختیار ما قرار داد به شرطی که هویتش فاش نشود.
He put the information at our disposal on condition that his identity wouldn’t be
divulged.
Disposal /dɪˈspəʊzəl/(noun)
اختیار
Put something at someone’s disposal
چیزی را در اختیار کسی قرار دادن
On condition that /kənˈdɪʃən/
به شرطی که
Identity /aɪˈdentɪti/(noun)
هویت
Divulge someone’s identity
هویت کسی را فاش کردن